4 тестирование картплоттера, Установка и извлечение картриджа compactflash – Инструкция по эксплуатации Raymarine C series установка
Страница 22
Руководство по установке дисплея C-Series
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (
495) 788-05-08
20
•
Доступ: Месторасположение антенного излучателя должно быть
легкодоступно для безопасного проведения техобслуживания.
•
Магнитный компас: Монтируйте излучатель на расстоянии как ми-
нимум 1 м от магнитного компаса.
•
Кабельные проводки: Максимальная длина кабелей между дисп-
лейным устройством и антенным излучателем не должна в нормаль-
ных условиях превышать 20 м для антенн закрытого типа и 15 м для
антенн открытого типа. При необходимости использования более
длинного кабеля учитывайте длину кабелей питания.
Глава 3: Тестирование и регулировка системы
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (
495) 788-05-08
45
3.4 Тестирование картплоттера
При подключении дисплея серии С необходимо, чтобы данные о поло-
жении были доступны дисплею по кабелям NMEA èëè SeaTalk.
Для подтверждения правильности работы картплоттера:
1 Без установленного картриджа с картой выберите приложение Карта
(Chart) и используйте кнопку ДАЛЬНОСТЬ (RANGE) для выбора под-
ходящего масштаба дальности. Проверьте видимость карты мира.
2 Для определения ответа дисплея на данные о положении:
Нажмите кнопку НАЙТИ КОРАБЛЬ (FIND SHIP), убедитесь, что кур-
сор зафиксирован на символе судна, правильно расположенного в
центре дисплея.
3 Вставьте картридж с картой, содержащий подходящую карту облас-
ти, где находится Ваше судно.
Используйте кнопку ДАЛЬНОСТЬ (RANGE) для увеличения и про-
верки отображения данных карты.
Полученные данные
Если подсоединены SeaTalk èëè NMEA IN, проверьте, что отображают-
ся данные, которые должны отображаться.
Если поступают данные о курсе, проверьте их отображение в строке
данных (Data).
Переданные данные
Если данные SeaTalk èëè NMEA OUT передаются другому оборудова-
нию, проверьте, что они правильно принимаются этим оборудованием.
Установка и извлечение картриджа CompactFlash
ВНИМАНИЕ: Установка картриджа CompactFlash
При установке картриджа CompactFlash убедитесь, что
он вставляется правильным способом. НЕ применяйте
усилий при установке картриджа, поскольку это может
привести к его неустранимому повреждению.
ВНИМАНИЕ: Попадание воды
Чтобы предотвратить попадание воды и последующее
повреждение дисплея, удостоверьтесь, что дверца, зак-
рывающая слот, плотно закрыта, о чем свидетельствует
слышимый щелчок.
ВНИМАНИЕ: Извлечение картриджа
CompactFlash НЕ используйте металлические инстру-
менты (например, отвертку или плоскогубцы) для изъя-
тия картриджа, так как это может привести к неустрани-
мому повреждению картриджа или дисплея.
ВНИМАНИЕ: Запись на картридж
Извлечение картриджа CompactFlash во время записи
на него или считывания с него информации может при-
вести к повреждению самого картриджа или потере
данных. При работе с картриджем на дисплее появляет-
ся предупреждение. Устройство постоянно считывает
данные с картриджа. Поэтому важно, чтобы перед из-
влечением картриджа была правильно выполнена про-
цедура приостановки чтения.