Безопасность детей: установка детского сиденья – Инструкция по эксплуатации RENAULT Master

Страница 56

Advertising
background image

Jaune

Noir

Noir texte

1.53

RUS_UD25752_6

Sécurité enfants : installation du siège enfant (X62 - Renault)

RUS_NU_870-7_X62_Renault_1

БЕЗОПАСНОСТЬ

ДЕТЕЙ: установка детского сиденья

(19/19)

(1) ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ И ДАЖЕ ГИБЕЛИ РЕБЕНКА: Прежде чем устанавливать детское сиденье на место

переднего

пассажира, убедитесь, что подушка безопасности переднего пассажира отключена (см. раздел «Безопасность

детей

: отключение и включение подушки безопасности переднего пассажира» в главе 1).

X = Место, не разрешенное для установки детского сиденья.

U = Место пригодно для установки продающегося отдельно «универсального» детского сиденья с креплением ремнем; убедитесь, что

установка

сиденья возможна.

UF = Место, разрешенное для крепления ремнем безопасности только сертифицированного сиденья «универсального» типа, устанавли-

ваемого

по направлению движения. убедитесь, что установка сиденья возможна.

IUF = Место пригодно для установки детского сиденья универсального типа спинкой назад с креплениями ISOFIX (для автомобилей, обо-

рудованных

этой системой). убедитесь, что установка сиденья возможна.

IL = Место пригодно для установки полууниверсального или специального детского сиденья с креплениями ISOFIX (для автомобилей,

оборудованных

этой системой). убедитесь, что установка сиденья возможна.

(2) Максимально сдвиньте вперед переднее сиденье, установите детское кресло спинкой вперед, затем максимально сдвиньте переднее

сиденье

назад, но так, чтобы оно не касалось детского кресла.

(3) Расположите детское сиденье по направлению движения так, чтобы спинка детского сиденья прилегала к спинке сиденья автомо-

биля

. Отрегулируйте высоту подголовника или при необходимости снимите его вообще, не отодвигайте переднее сиденье дальше

середины

хода салазок и не наклоняйте его спинку больше чем на 25°.

Advertising