Enregistrement des émissions de radio, Чтобы уменьшить шумы при записи, Mw/lw-радиопередач – Инструкция по эксплуатации Panasonic SC-CH64M
Страница 65: Функция устранения радиопомех) и, O u e t
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Enregistrement des émissions de
radio
Запись радиопередач
BAND
% I
7
\ 8
\/TUNING^IME ADJUST^ •
REC
8ТЛ
I
i
-- Ч 0.. 1
Avancer l’amorce de bande de quelques tours.
1
Appuyer sur
^
OPEN, et insérer la cassette.
Refermer le logement.
2
Appuyer sur REV MODE pour sélectionner le mode
d’inversion.
La platine enregistre sur une seule face, et la cassette s’arrête
automatiquement à la fin de la bande.
~^y. La platine enregistre sur les deux faces (face avant^face
arrière), et la cassette s’arrête automatiquement à la fin de la
bande.
c:^y. Comme ci-dessus. (Si l’on appuie sur REC START/STOP,
commute automatiquement sur
3
Appuyer sur TAPE.
4
Appuyer sur
< o u e t
tout de suite après sur
■ .
Ceci permet de sélectionner le sens de défilement de la bande.
► : Pour enregistrer à partir de la face avant
◄: Pour enregistrer sur la face arrière
5
Appuyer sur TUNER BAND pour sélectionner “FM”,
“LW” (“GO”) ou “MW” (“PO”).
6
Appuyer sur TUNING MODE pour sélectionner
“PRESET”.
On pourra également sélectionner la station par accord manuel.
(Voir page 25.)
7 Appuyer sur V ou Л pour sélectionner le canal pré
réglé.
8
Appuyer sur REC START/STOP pour commencer
l’enregistrement.
Arrêt de l’enregistrement:
Appuyer à nouveau sur REC START/STOP.
L’enregistrement s’arrête également si l’on appuie sur ■.
Coupure des passages inutiles pendant l’enregis
trement:
1. Appuyer sur REC START/STOP lorsqu’on entend un passage
que l’on ne désire pas enregistrer.
La platine-cassette commute en mode d’arrêt.
2. Appuyer à nouveau sur REC START/STOP lorsqu’on désire re
prendre l’enregistrement.
L’enregistrement se poursuit dans le même sens que précé
demment.
Réduction des parasites pendant
l’enregistrement d’une émission PO/GO
(Fonction d’atténuation de battement)
И
Appuyer sur FM MODE/BP pendant l’enregistrement.
Chaque fois qu’on appuie sur la touche, BP 1, BP 2 et BP 3 s’af
fichent alternativement.
Sélectionner la position qui réduit le mieux les parasites.
Продвиньте ракорд на несколько оборотов.
1
Нажмите кнопку ^ OPEN и вставьте кассету.
Закройте кассетодержатель.
2
Нажмите кнопку REV MODE, чтобы установить
режим реверса.
Запись будет произведена на одну сторону, а затем про
изойдет автоматическая остановка в конце ленты.
':;^у. Запись будет произведена на обе стороны (передняя сторо
на обратная сторона), а затем произойдет автоматическая
остановка в конце ленты.
с^у. То же самое, что описано выше. (Если Вы нажмете кнопку
REC START/STOP, индикация
автоматически пере
ключится на “:^
d
”.)
3
Нажмите кнопку ТАРЕ.
4
Нажмите кнопку
<
или а потом сразу кнопку
Таким образом выбирается направление ленты.
► : Для записи на переднюю сторону
◄ : Для записи на обратную сторону
5
Нажмите кнопку TUNER BAND и выберите “FM”,
“LW” или “MW”.
6
Нажмите кнопку TUNING MODE и выберите ре
жим “PRESET”.
Вы можете также выбрать желаемую радиостанцию при
помощи ручной настройки. (См. стр. 25.)
7 Нажмите кнопку
v
или
л
и выберите предуста
новленный канал.
8
Нажмите кнопку REC START/STOP, чтобы начать
запись.
Чтобы остановить запись:
Снова нажмите кнопку REC START/STOP.
Запись также может быть остановлена нажатием кнопки ■.
Для удаления ненужной части при записи:
1. Нажмите кнопку REC START/STOP, когда услышите ненуж
ную часть.
Кассетная дека перейдет в состояние ожидания записи.
2. Нажмите кнопку REC START/STOP, чтобы снова возобно
вить запись.
Запись продолжится в том же направлении, что и прежде.
Чтобы уменьшить шумы при записи
MW/LW-радиопередач
(Функция устранения радиопомех) И
Во время записи нажмите кнопку FM MODE/BP.
Каждый раз при нажатии кнопки на дисплее будут поперемен
но появляться индикации ВР 1, ВР 2 или ВР 3.
Выберите положение, при котором шумы будут наименьшими.
69