Интерфейс dv, Дополнительная информация 15 – Инструкция по эксплуатации Pioneer DVR-630H-S RU
Страница 115
Дополнительная информация
15
115
Ru
• Можно ли использовать ускоренное копирование для
записи с DVD на HDD?
Ускоренное копирование с DVD на HDD можно
использовать только при копировании оригинальных
глав с диска DVD-R или DVD-RW в режиме VR.
См. также раздел Копирование с DVD на HDD на
стр. 75.
• Можно ли записать программу с защитой,
предусматривающей однократное копирование, со
спутникового канала или канала кабельного
телевидения на DVD с HDD?
Да, для записи на диск в режиме VR можно
воспользоваться функцией ускоренного копирования.
Также можно разделить запись на HDD на несколько
глав, если она не умещается на диске целиком.
См. также раздел Копирование с HDD на DVD на
стр. 72.
• Можно ли воспроизводить DVD записи, выполненные
на этом рекордере, на других проигрывателях DVD?
Да, как правило, записанные на этом рекордере диски
с закрытыми сессиями, записанные в режиме Video,
воспроизводятся на любом стандартном
проигрывателе DVD. Однако некоторые
проигрыватели могут не воспроизводить некоторые
записываемые носители.
Если на другом проигрывателе DVD имеется
маркировка ‘RW Compatible’ (совместимый с RW), то
на нем можно воспроизводить диски DVD-RW,
записанные в режиме VR.
Интерфейс DV
Использование цифрового видеокабеля DV, также
известного как i.LINK, позволяет подключить к данному
рекордеру видеокамеру с цифровым разъемом при
помощи единственного цифрового видеокабеля,
используемого для передачи звука, видео, данных и
сигналов управления.
Интерфейс i.LINK называется также IEEE 1394-1995.
“i.LINK”и логотип “i.LINK” являются торговыми
знаками.
• Этот рекордер совместим только с видеокамерами
формата DV (DVC-SD). Цифровые спутниковые
ресиверы и цифровые видеомагнитофоны VHS не
поддерживаются.
• Одновременно к рекордеру можно подключить только
одну видеокамеру DV.
• Управление рекордером с внешнего устройства,
подключенного к гнезду DV IN (ВХОД DV),
невозможно.
• Управление подключенной видеокамерой через
гнездо DV IN возможно не всегда.
• Цифровые видеокамеры обычно записывают звук как
стереофоническую звуковую дорожку с качеством 16-
бит/48 кГц или как две стереофонические звуковые
дорожки с качеством 12-бит/32 кГц. Рекордер может
записать только одну стереофоническую звуковую
дорожку. Установите требуемое значение для
параметра DV Input (Вход DV) (см. раздел DV Input
(Вход DV) на стр. 103).
• Входной аудиосигнал для гнезда DV IN должен иметь
частоту дискретизации 32 или 48 кГц (а не 44,1 кГц).
• Если на источнике сигнала остановлено
воспроизведение или воспроизводится часть кассеты,
на которой ничего не записано либо происходит
отключение электроэнергии, на записываемом
изображении могут появиться помехи.
• Разъем DV IN используется только на входе. На выходе
такого разъема нет.
Экранные сообщения, относящиеся к
интерфейсу DV
При использовании гнезда DV IN (ВХОД DV) на экране
телевизора отображаются следующие сообщения.
• No DV camcorder connected. (Видеокамера DV не
подключена.) – Видеокамера подключена
неправильно или выключена.
• The DV camcorder is recording. (Видеокамера DV
выполняет запись.) – Видеокамера находится в
режиме записи, поэтому начать запись с видеокамеры
на рекордер невозможно.
• You cannot connect more than one DV camcorder at
the same time. (Одновременно к рекордеру можно
подключить только одну видеокамеру DV.) –
Рекордер поддерживает подключение только одной
видеокамеры через гнездо DV.
• No tape in the DV camcorder. (В видеокамере DV
отсутствует кассета.) – В подключенное устройство
не вставлена кассета.
• The DV camcorder is in record-pause mode.
(Видеокамера DV находится в режиме паузы
записи.) – На видеокамере приостановлена запись.
• DV camcorder playback canceled. Recording has been
paused. (Воспроизведение на видеокамере DV
отменено. Запись приостановлена.) – Запись была
приостановлена, потому что режим воспроизведения
на видеокамере отключен.
• Cannot operate the DV camcorder. (Управление
видеокамерой DV невозможно.) – Управление
видеокамерой с рекордера невозможно. Попробуйте
выключить и снова включить видеокамеру.
• Could not operate the DV camcorder. (Управление
видеокамерой DV было невозможно.) – Управление
видеокамерой с рекордера было невозможно.
• Recording has stopped because the recorded material
on the tape finished. (Запись остановлена, потому
что записанный на кассету материал закончился.) –
Когда материал, записанный на кассете DV,
заканчивается, рекордер автоматически
останавливает запись.
• Recording has stopped because DV camcorder
playback stopped. (Запись остановлена, потому что
воспроизведение на видеокамере DV
остановлено.) – Запись была остановлена, потому что
воспроизведение на видеокамере DV остановлено или
произошло отсоединение видеокамеры.
• The DV camcorder is not set for playback. Please
select playback mode on the DV camcorder.
(Видеокамера DV не установлена в режим
воспроизведения. Выберите режим
воспроизведения на видеокамере DV.) – На
видеокамере установлен режим камеры.