Инструкция по эксплуатации Yamaha CBL-L10AC USB-A to USB-C Fiber Optic Cable for CS-800 and CS-500 (32.8')

Cbl-l10ac cbl-l25ac, Caution

Advertising
background image

PRECAUÇÕES

Leia estas precauções atentamente antes de usar o produto.

Certifique-se de seguir as instruções

Leia atentamente e observe as seguintes precauções para
evitar lesões às pessoas ou danos às suas propriedades
pessoais.
Depois de ler este documento completamente, guarde-o em um
lugar de fácil acesso aos usuários do produto.

ADVERTÊNCIAS

Estas precauções o alertam sobre a possibilidade de morte
ou lesões graves a você ou outras pessoas.
Advertência relativa a água

Não use este produto em condições molhadas ou úmidas, como
em um quarto de banho ou local chuvoso ao ar livre. Não
coloque este produto em um recipiente (como vasos ou frascos
de medicamentos) que contenham líquidos. O derrame de
líquido no produto pode causar um incêndio, choque elétrico ou
danos ao produto.
Não manuseie este produto com as mãos molhadas. Não
observar isso pode causar um choque elétrico ou danos ao
produto.

CUIDADO

Estas precauções o alertam sobre a possibilidade de
lesões físicas a você ou outras pessoas.
Manuseio

• CUIDADO – O uso de controles ou ajustes ou a execução de

procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode
resultar em exposição perigosa à radiação.

• Se você planeja conectar dispositivos externos, primeiro leia

o manual do proprietário de cada dispositivo, e conecte-os de
acordo com as instruções.
Deixar de seguir as instruções corretamente pode causar
lesões ou danos ao produto.

PRECAUÇÕES PARA USO

• Não danifique o cabo.

- Não coloque o cabo de alimentação perto de fontes de calor

como aquecedores.

- Não dobre forçosamente nem modifique o cabo de

alimentação.

- Não danifique o cabo de alimentação.
- Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
- Não grampeie o cabo de alimentação.

INFORMAÇÃO IMPORTANTE

• Este é um produto de classe A. A operação deste produto em

um ambiente residencial pode causar interferência de rádio.

• As ilustrações mostradas neste documento são apenas para

fins instrutivos.

• Os nomes das empresas e dos produtos neste documento

são as marcas comerciais e as marcas comerciais
registradas de suas respectivas empresas.

• O conteúdo deste documento aplica-se às últimas

especificações na sua data de publicação. Você pode baixar
a última versão do website da Yamaha.

• É proibida a cópia não autorizada deste documento, seja

parcial ou total.

SOBRE ESTE PRODUTO

Obrigado por adquirir este produto Yamaha. Este produto é um
cabo USB de fibra óptica longo. Ele é compatível com USB 3.2
Gen2 (Super Speed Plus) e pode se comunicar em altas
velocidades de até 10 Gbps.

Itens inclusos

1

CBL-L10AC ou CBL-L25AC
Cabo USB (Tipo A-C, 10 m ou 25 m)

2

Cabo de extensão USB-C (Tipo C-C, 250 mm)

3

Manual do Proprietário (este documento)

Observação

Se o espaço disponível for insuficiente para este produto, use o
cabo de extensão USB-C incluído.

Português

• Este produto destina-se ao uso como equipamento

profissional geral. Não o use em qualquer campo que
requeira um alto grau de confiabilidade em relação às
vidas humanas.

• Repare que a Yamaha não pode aceitar qualquer

responsabilidade por quaisquer perdas decorrentes do
uso inadequado ou modificação não autorizada do
produto.

Propriedades do diodo laser

• Material: InGaAs
• Comprimento de onda: 845 nm ±15 nm
• Saída do Laser: Máx. 3,4 mW

USB Cable
CâbleUSB
КабельUSB
USB

线缆

USB

CBL-L10AC
CBL-L25AC

Benutzerhandbuch

IT

PT

ES

FR

DE

Mode d’emploi

Manual de instrucciones

Manual do Proprietário

Manuale di istruzioni

Owner’s Manual

EN

RU

Руководство пользователя

ZH-CN

ZH-TW

使用說明書

使用说明书

KO

사용설명서

JA

1

2

3

1

USB-A

2

USB-C

PC

USB-A

Device

USB-C

r=25 mm

r=25 mm

r=25 mm

CAUTION

CBL-L10AC

CBL-L25AC

PRECAUTIONS

Please read these precautions carefully before proceeding.

Be sure to follow the instructions

Please carefully read and observe the following precautions to
avoid harm to people or damage to your personal property.
After reading this document thoroughly, please retain it in a
location that anyone using the product can access at any time.

WARNING

These precautions alert you to the possibility of death or
serious injury to yourself or others.
Water warning

Do not use this product in damp or wet conditions, such as a
bathroom or rainy outdoor location. Do not place on this product
any containers (such as vases or medicine bottles) that contain
liquids. If liquid spills into the product, fire, electrical shock or
damage to the product may be caused.
Do not handle this product with wet hands. Otherwise, electrical
shock or damage to the product may be caused.

CAUTION

These precautions alert you to the possibility of physical
injury to yourself or others.
Handling

• CAUTION –Use of controls or adjustments or performance of

procedures other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.

• If you plan to connect external devices, first read the owner’s

manual for each device, and connect them in accordance with
the instructions.
If you do not follow the instructions correctly, injury or damage
to the product may be caused.

PRECAUTIONS FOR USE

• Do not damage the cable.

- Do not place the power cord near heat sources such as

heaters.

- Do not forcefully bend or modify the power cord.
- Do not damage the power cord.
- Do not place heavy objects on the power cord.
- Do not staple the power cord.

IMPORTANT INFORMATION

• This is a class A product. Operation of this product in a

residential environment could cause radio interference.

• The illustrations as shown in this document are for

instructional purposes only.

• The company names and product names in this document

are the trademarks and registered trademarks of their
respective companies.

• The contents of this document apply to the latest

specifications as of the publishing date. You can download the
latest version from the Yamaha website.

• Unauthorized copying of this document in part or in its entirety

is prohibited.

ABOUT THIS PRODUCT

Thank you for purchasing this Yamaha product. This product is
a long fiber optic USB cable. It supports USB 3.2 Gen2 (Super
Speed Plus) and can communicate at high speeds up to
10 Gbps.

Included items

1

CBL-L10AC or CBL-L25AC
USB cable (Type A-C, 10 m or 25 m)

2

USB-C extension cable (Type C-C, 250 mm)

3

Owner’s Manual (this document)

Note

If the available space is insufficient for this product, use the
included USB-C extension cable.

English

• This product is intended for use as general professional

equipment. Do not use it in any fields requiring a high
degree of reliability in relation to human lives.

• Please note that Yamaha cannot accept any liability for

any losses resulting from improper use or unauthorized
modification of the product.

Laser Diode Properties

• Material: InGaAs
• Wavelength: 845 nm ±15 nm
• Laser Output: Max. 3.4 mW

VORSICHTSMAßNAHMEN

Lesen Sie zunächst vorliegende Vorsichtsmaßnahmen
sorgfältig durch.

Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen

Lesen und beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen
sorgfältig, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden.
Bewahren Sie vorliegendes Dokument nach gründlicher Lektüre
an einem Ort auf, an dem sämtliche Benutzer des Geräts
jederzeit darauf zugreifen können.

WARNUNG

Diese Vorsichtsmaßnahmen warnen vor tödlichen oder
schweren Verletzungen des Benutzers oder anderer
Personen.
Gefahr durch Wasser

Benutzen Sie dieses Gerät nicht unter feuchten oder nassen
Bedingungen, z.B. in einem Badezimmer oder draußen im
Regen. Stellen Sie keine Behälter (wie Vasen oder
Medizinflaschen), die Flüssigkeiten enthalten, auf dieses Gerät
ab. Falls Flüssigkeit in das Gerät gelangt, kann ein Brand, ein
elektrischer Schlag oder eine Beschädigung des Geräts erfolgen.
Berühren Sie dieses Gerät niemals mit feuchten Händen.
Andernfalls könnte ein elektrischer Schlag oder eine
Beschädigung des Geräts erfolgen.

VORSICHT

Diese Vorsichtsmaßnahmen warnen vor Verletzungen des
Benutzers oder anderer Personen.
Handhabung

• VORSICHT– Andere als hier aufgeführte Bedienungen,

Einstellungen oder Verfahren können eine
gesundheitsschädliche Strahlenbelastung verursachen.

• Wenn Sie externe Geräte anschließen möchten, lesen Sie

zunächst die zugehörigen Anleitungen und verbinden Sie die
Geräte entsprechend den Anweisungen.
Werden die Anweisungen nicht korrekt befolgt, kann eine
Verletzung oder eine Beschädigung des Geräts erfolgen.

VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN
EINSATZ

• Das Kabel nicht beschädigen.

- Halten Sie das Netzkabel fern von Wärmequellen wie

Heizgeräten.

- Verbiegen oder modifizieren Sie das Netzkabel nicht.
- Beschädigen Sie das Netzkabel nicht.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das

Netzkabel.

- Heften Sie das Netzkabel nicht an.

WICHTIGE INFORMATIONEN

• Dies ist ein Gerät der Klasse A. Der Betrieb dieses Geräts in

Wohngebieten kann Funkstörungen verursachen.

• Die Abbildungen in diesem Dokument dienen lediglich zur

Veranschaulichung.

• Die in vorliegendem Dokument erwähnten Firmen- und

Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der entsprechenden Firmen.

• Der Inhalt des vorliegenden Dokuments gilt für die neuesten

technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Sie
können die neueste Version von der Yamaha-Website
herunterladen.

• Das unbefugte Kopieren des vorliegenden Dokuments, ob

ganz oder teilweise, ist untersagt.

ÜBER DIESES PRODUKT

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von YAMAHA
entschieden haben. Es handelt sich dabei um ein langes
Glasfaser-USB-Kabel. Es unterstützt USB 3.2 Gen2 (Super
Speed Plus) und kann mit hohen Geschwindigkeiten von bis zu
10 Gbit/s kommunizieren.

Lieferumfang

1

CBL-L10AC bzw. CBL-L25AC
USB-Kabel (Typ A-C, 10 m bzw. 25 m)

2

USB-C-Verlängerungskabel (Typ C-C, 250 mm)

3

Benutzerhandbuch (vorliegend)

Hinweis

Reicht der für dieses Produkt verfügbare Platz nicht aus,
verwenden Sie das zugehörige USB-C-Verlängerungskabel.

Deutsch

• Dieses Gerät ist für allgemeinen professionellen Einsatz

bestimmt. Verwenden Sie es nicht in Bereichen, die im
Zusammenhang mit Menschenleben ein hohes Maß an
Zuverlässigkeit erfordern.

• Yamaha kann keine Haftung für Verluste übernehmen, die

durch unsachgemäße Verwendung oder unbefugte
Umrüstung des Geräts entstehen.

Laserdioden-Eigenschaften

• Baustoff: InGaAs
• Wellenlänge: 845 nm±15 nm
• Laserleistung: max. 3,4 mW

PRÉCAUTIONS D’USAGE

Lisez attentivement ces consignes avant l’utilisation du produit.

Assurez-vous de suivre les instructions

Lisez attentivement et observez les précautions suivantes pour
éviter les blessures corporelles et les dommages de biens
personnels.
Après avoir lu ce document dans son intégralité, rangez-le dans
un lieu accessible en permanence à tout utilisateur du produit.

AVERTISSEMENT

Ces consignes de sécurité attirent votre attention sur des
risques de décès ou de blessures graves pour l’utilisateur
ou des tiers.
Avertissement relatif aux liquides

N’utilisez pas ce produit dans un environnement humide,
comme dans une salle de bain ou un endroit exposé à la pluie
en extérieur. Ne posez pas de récipients (tels que des vases ou
des flacons de médicaments) contenant des liquides sur ce
produit. La pénétration de tout liquide dans le produit pourrait
causer un incendie, un choc électrique ou un endommagement
du produit.
Ne manipulez pas ce produit avec les mains mouillées. Sinon,
cela pourrait causer un choc électrique ou un endommagement
du produit.

ATTENTION

Ces consignes de sécurité attirent votre attention sur des
risques de blessures pour l’utilisateur ou des tiers.
Manipulation

• ATTENTION –Toute manipulation des commandes ou tout

réglage contraires aux consignes de ce manuel pourraient
causer une exposition à des rayonnements dangereux.

• Si vous comptez brancher des appareils externes, lisez

d’abord le mode d’emploi de chaque appareil concerné et
branchez chaque appareil en suivant les instructions fournies.
Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, cela pourrait
causer des blessures ou un endommagement du produit.

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

• N’endommagez pas le câble.

- Ne placez pas le cordon d’alimentation à proximité de

sources de chaleur telles que des appareils de chauffage.

- Ne pliez pas le cordon d’alimentation avec une force

excessive et ne le modifiez pas.

- N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
- Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
- N’agrafez pas le cordon d’alimentation.

INFORMATIONS IMPORTANTES

• Ce produit est un appareil de classe A. Le fonctionnement de

ce produit dans une zone résidentielle pourrait causer des
interférences radio.

• Les illustrations figurant dans ce document servent

uniquement à expliciter les instructions.

• Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans

ce document sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs sociétés respectives.

• Le contenu de ce document s’applique aux dernières

spécifications en date au moment de la publication. Vous
pouvez télécharger la version la plus récente sur le site
internet de Yamaha.

• Toute copie non autorisée de ce document, partielle ou

intégrale, est interdite.

AU SUJET DE CE PRODUIT

Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Yamaha. Ce
produit est un long câble USB en fibre optique. Il adopte la
norme USB 3.2 Gen2 (« SuperSpeed Plus ») et permet des
débits de transfert élevés atteignant jusqu’à 10 Gb/s.

Éléments inclus dans l’emballage

1

CBL-L10AC ou CBL-L25AC
Câble USB (de type A vers C, de 10 ou 25 m)

2

Câble de rallonge USB-C (de type C vers C, de 250 mm)

3

Mode d’emploi (ce document)

Remarque

Si la configuration requiert une plus grande longueur de câble,
utilisez le câble de rallonge USB-C fourni.

Français

• Ce produit est conçu pour une utilisation dans un cadre

professionnel conventionnel. Ne l’utilisez pas dans tout
cadre requérant une haute fiabilité pour la gestion des
gestes essentiels à la vie.

• Notez que Yamaha décline toute responsabilité pour toute

perte résultant d’une utilisation incorrecte ou d’une
modification non agrée du produit.

Propriétés de la diode laser

• Matériau : InGaAs
• Longueur d’onde : 845 nm ±15 nm
• Puissance du laser : 3,4 mW max.

PRECAUCIONES

Lea atentamente estas precauciones antes de continuar.

Asegúrese de seguir estas instrucciones

Lea atentamente y cumpla las siguientes precauciones para
evitar lesiones personales o daños materiales.
Una vez que haya leído detenidamente este documento,
consérvelo en un lugar al que todas las personas que utilicen el
producto puedan acceder en cualquier momento.

ADVERTENCIA

Estas precauciones le alertan de la posibilidad de muerte o
lesiones graves para usted u otras personas.
Advertencia sobre el agua

No utilice este producto en lugares donde haya mucha humedad
o donde pueda gotear agua, como un baño o una ubicación
exterior lluviosa. No coloque sobre este producto recipientes
(como jarrones o frascos de medicamentos) que contenga
líquidos. Si se derrama un líquido en el interior del producto, se
puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o daños en
el producto.
No manipule este producto con las manos húmedas. De lo
contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o daños en
el producto.

ATENCIÓN

Estas precauciones le alertan de la posibilidad de lesiones
físicas para usted u otras personas.
Manipulación

• ATENCIÓN – El uso de controles o ajustes, o la realización

de procedimientos, distintos de los especificados en este
documento puede provocar la exposición a radiación
peligrosa.

• Si tiene previsto conectar dispositivos externos, lea primero el

manual de instrucciones de cada dispositivo y conéctelos de
acuerdo con las instrucciones.
Si no se siguen las instrucciones correctamente, pueden
producirse lesiones o daños en el producto.

PRECAUCIONES DE USO

• Evite dañar el cable.

- No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de

calor como calentadores.

- No doble ni modifique a la fuerza el cable de alimentación.
- Evite dañar el cable de alimentación.
- No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
- No utilice grapas en el cable de alimentación.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

• Este es un producto de clase A. El uso de este producto en

un entorno residencial podría provocar interferencias de
radio.

• Las ilustraciones que se muestran en este documento solo

tienen propósitos ilustrativos.

• Los nombres de empresas y productos utilizados en este

documento son marcas comerciales y marcas comerciales
registradas de sus respectivos titulares.

• El contenido de este documento es aplicable a las

especificaciones más recientes en la fecha de publicación.
Puede descargar la versión más reciente desde el sitio web
de Yamaha.

• Se prohíbe la copia no autorizada de este documento en

parte o en su totalidad.

ACERCA DE ESTE PRODUCTO

Gracias por adquirir este producto Yamaha. Este producto es un
cable USB de fibra óptica largo. Es compatible con USB 3.2 Gen
2 (SuperSpeed Plus) y tiene capacidad de transferencia de alta
velocidad hasta 10 Gbps.

Elementos incluidos

1

CBL-L10AC o CBL-L25AC
Cable USB (tipo A-C, 10 m o 25 m)

2

Cable de extensión USB-C (tipo C-C, 250 mm)

3

Manual de instrucciones (este documento)

Nota

Si el espacio disponible no es suficiente para este producto,
utilice el cable de extensión USB-C incluido.

Español

• Este producto está destinado para su uso como equipo

profesional general. No lo utilice en campos que requieran
un alto grado de fiabilidad que pueda afectar a vidas
humanas.

• Tenga en cuenta que Yamaha no puede aceptar

responsabilidad alguna por las pérdidas resultantes del
uso indebido o la modificación no autorizada del producto.

Propiedades del diodo láser

• Material: InGaAs
• Longitud de onda: 845 nm ±15 nm
• Salida láser: máx. 3,4 mW

Advertising