Инструкция по эксплуатации Saturn ST-FP7099
Страница 5
8
Troubleshooting
Trouble
Possible Reason
Cause Check
Motor does not
operate
Motor overheating ,protection
device started
Place the base to
ventilated place to cool.
Motor overheat or
smell not good
Too much food or working time
to long
Reduce the food and run it
again after the unit cool
down
Technical Data:
Locked power:
1200 W
Rated power:
450 W
Rated voltage:
220-230 V
Rated frequency:
50 Hz
Rated current:
2 A
Set
MEAT GRINDER
1
Accessories: meat attachment, kebbe
and sausage fillers, tomato juicer,
vegetable slicers (3 ps)
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK
1
PACKAGE
1
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL:
You can help protect
the environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in the
non-working electrical
equipment to an
appropriate waste
disposal centre.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
МЯСОРУБКА
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с
приобретением изделия
торговой марки “ST”. Уверены,
что наши изделия будут верными
и надежными помощниками в
Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
(например, внесение устройства
с мороза в теплое помещение)
может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
при включении. Устройство
должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
Внимательно прочитайте эту
инструкцию по эксплуатации перед
использованием данного устройства.
Важные меры предосторожности
Проверьте внимательно наличие
всех комплектующих деталей перед
использованием данного устройства.
1.Внимательно прочитайте эту
инструкцию перед эксплуатацией
данного устройства.
2. Прибор не предназначен для
использования лицами с
ограниченными физическими,
чувствительными или умственными
способностями или при отсутствии у
них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не
проинструктированы об
использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
Не рекомендуется использовать
устройство детям в возрасте до 14
лет.
3. Дети должны находиться под
присмотром для уверенности в том,
что они не играют с устройством.
4. Перед использованием данного
устройства проверьте, чтобы
напряжение сети Вашего помещения
соответствовало напряжению,
указанному на заводской табличке.
5. Всегда вынимайте штепсельную
вилку из розетки, если не
пользуетесь устройством, а также
9
перед очисткой или техническим
обслуживанием устройства.
6. Никогда не оставляйте мясорубку
без присмотра, когда она включена
в сеть или работает. Храните ее в
недоступном для детей месте.
7. Не включайте устройство, если
оно в неисправном состоянии.
8. По ремонту, замене аксессуаров
или сетевого шнура, обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
9. Не разрешается погружать корпус
мясорубки в воду для очистки или
мытья, а также запрещается
включать устройство или нажимать
кнопку включения/выключения
влажными/мокрыми руками.
10. При очистке устройства
температура воды не должна
превышать 60
0
C.
11. Не включайте устройство
надолго, иначе могут выйти из строя
внутренние детали.
12. Когда мотор работает, не
вставляйте пальцы или предметы в
мясорубку и горловину.
13. Инструкция с указаниями
предупреждает пользователя о
получении возможных травм при
неправильном использовании.
Следует быть особенно осторожными
при обращении с острыми режущими
ножами и во время очистки
устройства.
14.Перед тем, как менять
аксессуары или прикасаться к
подвижным деталям, отключите
устройство от сети.
15.Во избежание опасной ситуации,
если шнур питания поврежден, его
должен заменить производитель или
специалист авторизованного
сервисного центра.
16.Срок службы – 2 года
Защитная функция: мотор
оснащен защитным устройством,
которое автоматически
отключает мясорубку при
перегрузке и после остывания
снова включает ее.
Описание устройства
Комплектующие детали